Por: José Juan Arrom
Anglería, apoyándose en el
testimonio de unos religiosos dominicos que habían sufrido algunas bajas a
manos de los caribes, escribe: “Afirman que [...] carib en todas las lenguas de
aquellospaíses es lo mismo que más fuerte que los demás; caribes lo mismo”[1].
El sacerdote francés Raymond Breton,
que no participó en la leyenda negra contra los caribes, sino que convivió
entre ellos y en 1665 publicó un excelente diccionario de su lengua en el que transcribió
el gentilicio tal como todavía se escribe en francés: caraïbe. Así escrito
parece corresponder a dos términos registrados en tupí-guaraní: “caraí-be”: “hombre
fuerte, guerrero valiente”. Y Jean de Léry (1578) atestigua que entre los tupinambás del
Brasil se aplicaba ese mismo nombre a los hechiceros poderosos[2].
Todo lo anterior sobre los caribe
nos viene a confirmar el proverbial grito de guerra caribe: “Ana carina rote”,
que significa: “Sólo nosotros somos hombres”.
No hay comentarios:
Publicar un comentario